
Вы нашли документ, содержащийся в электронной базе документов - "ТЕХЭКСПЕРТ"!
Свидетельствование верности перевода документов с одного языка на другой
Данный раздел/документ содержится в продуктах:
- Авиатор
- Техэксперт: Эксплуатация зданий
- Техэксперт: Экология. Проф
Свидетельствование верности перевода документов с одного языка на другой
Вопрос:
Моя дочь приняла гражданство другой страны и живет там. Месяц назад по почте я получила от нее доверенность на совершение некоторых действий относительно имущества, оставленного ею в Москве. Доверенность составлена на двух языках: английском и русском соответственно, нотариально заверена и легализована.
Однако при обращении в нашу нотариальную контору нотариус отказал мне в совершении нотариального действия. Прав ли он?
Ответ:
В соответствии с Законом РФ от 11.02.93 N 4462-1 "Основы законодательства Российской Федерации о нотариате" в компетенцию нотариальных органов Российской Федерации входит и свидетельствование верности перевода документов с одного языка на другой.
В Вашей ситуации, вероятно, действия нотариуса были вызваны необходимостью установления точного соответствия текста перевода доверенности на русский язык.
Скачать документ нельзя - можно заказать Бесплатно! 1 документ
Документ будет отправлен на указанный Вами e-mail в течение 3 рабочих дней*
Часы работы: с Пн по Пт с 8:30 до 17:30 по московскому времени.
или
Посмотреть возможности крупнейшей электронной библиотеки "Техэксперт" - более 8 000 000 документов!



