ISO ISO/IEC TR 29166 Information technology - Document description and processing languages - Guidelines for translation between ISO/IEC 26300 and ISO/IEC 29500 document formats - First Edition
Данный раздел/документ содержится в продуктах:
- Техэксперт: Машиностроительный комплекс
- Картотека зарубежных и международных стандартов
- ISO ISO/IEC 29500-2 Information technology - Document description and processing languages - Office Open XML File Formats - Part 2: Open Packaging Conventions - Second Edition
- 35
- ISO ISO/IEC 29500-2 Information technology - Document description and processing languages - Office Open XML File Formats - Part 2: Open Packaging Conventions - Second Edition
- 35.060
- 35.240
- ISO ISO/IEC 29500-3 Information technology - Document description and processing languages - Office Open XML File Formats - Part 3: Markup Compatibility and Extensibility - Second Edition
- ISO ISO/IEC 29500-3 Information technology - Document description and processing languages - Office Open XML File Formats - Part 3: Markup Compatibility and Extensibility - Second Edition
- Картотека зарубежных и международных стандартов
International Organization for Standardization
Information technology - Document description and processing languages - Guidelines for translation between /IEC 26300 and /IEC 29500 document formats - First Edition
N ISO/IEC TR 29166
Annotation
This Technical Report provides guidelines for translation between ISO/IEC 26300 and ISO/IEC 29500 document formats. It starts by studying common use cases to identify how the most important functionalities of one document format can be represented in the other format. This is followed by a thorough review of the concepts, architectures and various features of the two document formats in order to provide a good understanding of the commonalities and differences. It is expected that functionalities will be able to be translated with different degrees of fidelity to the other format. As an illustrative sample of this functionality, detailed information is provided on the extent to which those functionalities can be translated. This Technical Report is a necessary step to the goal of helping achieve interoperability and harmonization between the two formats.
Автоматический перевод:
Информационные технологии - Описание документа и языки обработки - Инструкции для перевода между форматами документов ISO/IEC 26300 и ISO/IEC 29500 - Первый Выпуск
Этот Технический отчет предоставляет инструкции для перевода между форматами документов ISO/IEC 26300 и ISO/IEC 29500. Это запускается путем изучения случаев общего использования, чтобы идентифицировать, как самые важные функциональности одного формата документа могут быть представлены в другом формате. Это сопровождается полным анализом понятий, архитектуры и различных функций двух форматов документов для обеспечения хорошего понимания общностей и различий. Ожидается, что функциональности будут в состоянии быть переведенными с различными степенями точности другому формату. Как иллюстративная выборка этой функциональности, подробная информация предоставлена о степени, в которую могут быть переведены те функциональности. Этот Технический отчет является необходимым шагом к цели помощи, достигают функциональной совместимости и согласования между двумя форматами.



